Keine exakte Übersetzung gefunden für تفكير فلسفي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تفكير فلسفي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • One is just the philosophical level of thinking that
    أولاّ فلسفة التفكير في ان
  • You know, james joyce Also said, "there is No heresy or philosophy
    تعرفين,جيمس جويس أيضا قال لا يوجد تفكير أو فلسفة
  • Mr. Ling (Belarus) (spoke in Russian): At the start of a new century and a new millennium, ensuring the universality of democratic principles and norms is among the central objects of philosophical reflection, academic study and international relations.
    السيد لينغ (بيلاروس) (تكلم بالروسية): إن ضمان عالمية المبادئ والقواعد الديمقراطية، في مستهل قرن جديد وألفية جديدة، من الموضوعات الرئيسية للتفكير الفلسفي، والدراسة الأكاديمية والعلاقات الدولية.
  • He highlights the fact that the concept of diversity carries strong connotations of the philosophical and scientific thinking of the eighteenth and nineteenth centuries and at times served to justify theories and practices of exploitation or domination, such as the slave trade and colonization.
    وهو يسلط الضوء على حقيقة أن مفهوم التنوع يحمل تضمينات قوية للتفكير الفلسفي والعلمي في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر، وفي بعض الأوقات، يشفع لتبرير نظريات وممارسات الاستغلال والهيمنة، مثل تجارة الرقيق والاستعمار.
  • The various expressions of popular and indigenous cultures are seen, at first view, as a tourist attraction, a receptacle replete with mysterious attractions, rather than as a product of different thinking and philosophies, of holistic aesthetics, of important know-how and knowledge.
    والتعبيرات المختلفة عن الثقافات الشعبية وثقافات الشعوب الأصلية يُنظر إليها في المقام الأول على أنها جاذبة للسواح أو وعاء مفعم بالمفاتن الساحرة، لا على أنها نتاج تفكير وفلسفات مختلفة وجماليات كلية ومعارف وخبرات هامة.
  • This makes us rethink the philosophy underlying public policy and governmental action not only in the context of national requirements but also in a global spirit, one that must be inclusive.
    وهذا يجعلنا نعيد التفكير في الفلسفة الخاصة بالسياسة العامة والإجراءات الحكومية ليس فقط في إطار المتطلبات الوطنية ولكن أيضا بروح عالمية، تلك الروح التي يجب أن تكون شاملة.
  • I could continue into my declining years and still draw profound philosophical conclusions and still have a steadying moral influence on the young.
    يمكننى أن أمضى الى سنوات الأنحدار من عمرى و أظل أنسحب الى تفكير عميق خاتمة الفلسفه و أظل محتفظا بالخلق القويم المؤثر بالتأكيد على الشبان
  • “Report of the Secretary-General” (A/51/950, para. 129 of 14 July 1997). “The contribution of the United Nations is particularly important at a time of shifting paradigms in socio-economic development philosophy and thinking”.
    "تقرير الأمين العام" (A/51/950، الفقرة 129، المؤرخ 14 تموز/يوليه 1997) "ويتسم إسهام الأمم المتحدة بأهمية خاصة في وقت يتميز بتغيير نماذج الفلسفة والتفكير في مجال التنمية الاجتماعية - الاقتصادية".
  • “Renewing the United Nations: A Programme for Reform”, report of the Secretary-General, A/51/950, 14 July 1997, para. 129: “The contribution of the United Nations is particularly important at a time of shifting paradigms in socio-economic development philosophy and thinking.”
    "تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح"، تقرير الأمين العام، A/51/950، 14 تموز/يوليه 1997، الفقرة 129: "ويتسم إسهام الأمم المتحدة بأهمية خاصة في وقت يتميز بتغير نماذج الفلسفة والتفكير في مجال التنمية الاجتماعية - الاقتصادية".
  • There is a need to rethink the philosophy of aid in order to create a support model that emphasizes capacity-building through the holistic enhancement of the economic, social and political capacities of new and emerging democracies that are confronted with crises of expectation that result in social crisis or, indeed, in total anarchy and national disintegration in some cases.
    وهناك حاجة إلى إعادة التفكير في فلسفة المساعدة بغية استحداث نموذج للدعم يركز على بناء القدرة من خلال التعزيز الكلي للقدرات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية للديمقراطيات الجديدة والبارزة إلى الوجود التي تواجه أزمات من التوقعات تسفر عن أزمة اجتماعية بل وعن فوضى تامة وتفكك وطني في بعض الحالات.